Lirik Lagu Spring (봄) - Park Bom (Feat. Sandara Park) dan Terjemahan + Translation

Lyrics Lagu dan Artinya Spring (봄) - Park Bom (Feat. Sandara Park) + Translation


박봄 (Park Bom) – 봄 (Feat. 산다라박) Spring Lyrics
Genre : R&B / Soul
Release Date : 2019-03-13
Language : Korean

[Park Bom – Spring Hangul]

Pull me down
끝없이 날 깊은 어둠 그 속으로
Baby Lay me down
내 떨리는 두 손을
네게 묶여버린 채로
나만 혼자인 거 같아
이대로 다 잊혀져버릴 것 같아
나 깨어있는 이 시간이
너무나도 괴로워 always

Oh Oh Oh 우울할 때면
Oh Oh Oh 어느새 또 나도 모르게
너를 찾아 헤매는 내가 너무 미웠죠

Oh Oh Oh 바보처럼 또
Oh Oh Oh 울고 있으면
봄바람에 내 맘이 전해질까봐

나에게도 봄 다시 봄이 올까요
아름다운 꽃 맘에 꽃이 필까요

이 차가운 바람이 지나고
내 마음이 녹아내리면
다시 봄
내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요

You pull me down but I’m all right
You make me cry but I’m all right
너란 추억은 다시 lay me down
언제 울었냐는 듯 make me laugh

이제 곧 괜찮아질 거야
시간이 지나가면 yeah
떠나간 빈자리가
아직은 내게는 크지만 뭐 yeah
찬바람이 지나가면
내 맘에도 봄이 오겠지 뭐

Oh Oh Oh 우울할 때면
Oh Oh Oh 어느새 또 나도 모르게
너를 찾아 헤매는 내가 너무 미웠죠

Oh Oh Oh 바보처럼 또
Oh Oh Oh 울고 있으면
봄바람에 내 맘이 전해질까봐

나에게도 봄 다시 봄이 올까요
아름다운 꽃 맘에 꽃이 필까요

이 차가운 바람이 지나고
내 마음이 녹아내리면
다시 봄
내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요

그대가 내게 준 이 아픔이 지나가고
내 두 볼에 흐르는 이 눈물이 마르면

나에게도 봄
아름다운 꽃
이 차가운 바람이 지나고
내 마음이 녹아내리면
다시 봄
내 마음에도 봄 봄 봄이 올까요

[Park Bom – Spring Romanization]

Pull me down
kkeuteopsi nal gipeun eodum geu sogeuro
Baby Lay me down
nae tteollineun du soneul
nege mukkyeobeorin chaero
naman honjain geo gata
idaero da ijhyeojyeobeoril geot gata
na kkaeeoissneun i sigani
neomunado goerowo always

Oh Oh Oh uulhal ttaemyeon
Oh Oh Oh eoneusae tto nado moreuge
neoreul chaja hemaeneun naega neomu miwossjyo

Oh Oh Oh babocheoreom tto
Oh Oh Oh ulgo isseumyeon
bombarame nae mami jeonhaejilkkabwa

naegedo bom dasi bomi olkkayo
areumdaun kkot mame kkocci pilkkayo

i chagaun barami jinago
nae maeumi noganaerimyeon
dasi bom
nae maeumedo bom bom bomi olkkayo

You pull me down but I’m all right
You make me cry but I’m all right
neoran chueogeun dasi lay me down
eonje ureossnyaneun deut make me laugh

ije got gwaenchanhajil geoya
sigani jinagamyeon yeah
tteonagan binjariga
ajigeun naegeneun keujiman mwo yeah
chanbarami jinagamyeon
nae mamedo bomi ogessji mwo

Oh Oh Oh uulhal ttaemyeon
Oh Oh Oh eoneusae tto nado moreuge
neoreul chaja hemaeneun naega neomu miwossjyo

Oh Oh Oh babocheoreom tto
Oh Oh Oh ulgo isseumyeon
bombarame nae mami jeonhaejilkkabwa

naegedo bom dasi bomi olkkayo
areumdaun kkot mame kkocci pilkkayo

i chagaun barami jinago
nae maeumi noganaerimyeon
dasi bom
nae maeumedo bom bom bomi olkkayo

geudaega naege jun i apeumi jinagago
nae du bore heureuneun i nunmuri mareumyeon

naegedo bom
areumdaun kkocc
i chagaun barami jinago
nae maeumi noganaerimyeon
dasi bom
nae maeumedo bom bom bomi olkkayo

Park Bom – Spring English Translation
Pull me down
Endlessly, into the darkness
Baby Lay me down
My trembling hands are tied to you
Feels like I’m all alone
As if I’ll be forgotten just like this
Being awake is like torture, always

Oh Oh Oh when I felt depressed
Oh Oh Oh suddenly, without knowing
I looked for you and I hated myself for it

Oh Oh Oh like a fool
Oh Oh Oh if I keep crying
I thought my heart would be carried over to you by the spring wind

Will spring ever come to me again?
Will a beautiful flower ever bloom in my heart?

After this cold wind passes
And my heart melts down
Spring again
Will it be spring again in my heart?

You pull me down but I’m all right
You make me cry but I’m all right
Memories of you lay me down
As if I never cried, make me laugh

Things will get better with time, yeah
Though your empty spot is still so big, yeah
When the cold wind passes, spring will come into my heart

Oh Oh Oh when I felt depressed
Oh Oh Oh suddenly, without knowing
I looked for you and I hated myself for it

Oh Oh Oh like a fool
Oh Oh Oh if I keep crying
I thought my heart would be carried over to you by the spring wind

Will spring ever come to me again?
Will a beautiful flower ever bloom in my heart?

After this cold wind passes
And my heart melts down
Spring again
Will it be spring again in my heart?

After the pain you gave me passes
After the tears down my cheeks dry

Will spring come to me?
A beautiful flower

After this cold wind passes
And my heart melts down
Spring again
Will it be spring again in my heart?

[English Translation Lyrics]

Pull me down
Into the endless darkness
Baby Lay me down
My two trembling hands.
I feel like i am alone tied to you
I think i’ll be forgotten this way.
The time when I’m awake are suffering, always.

(Oh Oh Oh) when i am depressed
(Oh Oh Oh)
Suddenly without realizing
I hated myself for trying to find you.

(Oh Oh Oh) like a fool again.
(Oh Oh Oh) when i cry again,
Wondering if my feelings will go with the spring wind.

Will spring come for me again
Will beautiful flowers bloom in my heart again

When this cold wind passes.
When my hearts melts,
Spring again
Will spring come for me again

You pull me down but I’m all right.
You make me cry but I’m all right.
Memories of you (lay me down)
♪ As i never cried (Make me laugh)

It will get better soon, once time passes yeah.
Although your empty space still feels big to me ♪ yeah
Once the cold wind passes, I guess spring will come to my heart.

(Oh Oh Oh) when i’am depressed
(Oh Oh Oh) suddenly without realizing
I hated myself for trying to find you.

(Oh Oh Oh) like a fool again.
(Oh Oh Oh) when i cry,
Wondering if my feelings will go with the spring wind.

Will spring come for me again
Will beautiful flowers bloom in my heart again

When this cold wind passes.
When my hearts melts down,
Spring again
Will spring come to my heart again

When the pain you gave me leaves.
Once the tears on my cheek dry up,

Spring will be there for me
beautiful flowers
When this cold wind passes.
When my heart melts down
Spring again
Will spring come to my heart again

[Terjemahan Bahasa Indonesia]

Jerat aku
ke dalam kegelapan abadi
Kasih baringkan aku
Kedua tanganku gemetar.
Aku merasa aku sendirian yang terikat denganmu
Kurasa kali ini aku akan dilupakan.
Di saat saat aku bangkit dari penderitaan, selalu.

(Oh Oh Oh) ketika aku merasa murung
(Oh Oh Oh)
Tiba-tiba tanpa kusadari
Aku benci diriku yang terus berusaha menemukanmu.

(Oh Oh Oh) seperti si bodoh lagi.
(Oh Oh Oh) saat kumenangis,
Bayangkan jika perasaanku terbang bersama angin musim semi

Akankah musim semi datang lagi
Akankah bunga-bunga mekar lagi di hatiku

Saat angin dingin ini berhembus.
Saat hatiku luluh,
(kembalilah) Musim Semi
Kapankah musimsemi datang lagi padaku

Kau jatuhkan aku tapi tak mengapa.
Kau buatku menangis tapi tak mengapa.
Kenangan tentangmu (rebahkan aku)
♪ seperti tak pernah buatku menangis (buatku tertawa)

Semua akan segera membaik, saat waktu berganti yeah.
Meski ruang kosongmu terasa kian membesar bagiku ♪ yeah
Saat angin beku berhembus, ku harap musim semi akan datang lagi untukku.

(Oh Oh Oh) ketika aku merasa murung
(Oh Oh Oh)
Tiba-tiba tanpa kusadari
Aku benci diriku yang terus berusaha menemukanmu.

(Oh Oh Oh) seperti si bodoh lagi.
(Oh Oh Oh) saat kumenangis,
Bayangkan jika perasaanku terbang bersama angin musim semi

Akankah musim semi datang lagi
Akankah bunga-bunga mekar lagi di hatiku

Saat angin dingin ini berhembus.
Saat hatiku luluh,
(kembalilah) Musim Semi
Kapankah musimsemi datang lagi padaku

Saat luka yang kau tinggalkan telah pergi
Saat itulah air mata di pipi ini mengering,

Musim semi akan datang untukku
beserta bunga-bunga yang cantik
Saat angin dingin berhembus.
Membuat hati ku luluh
Musim semi (datanglah) lagi
Akankah musim semi datang ke dalam hatiku lagi.



Sumber https://liriklagukui.blogspot.com/

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel